-
1 dear
dear [dɪə(r)]∎ he is a dear friend of mine c'est un ami très cher;∎ she's such a dear girl elle est tellement gentille;∎ Margot dearest ma chère Margot;∎ he/the memory is very dear to me il/ce souvenir m'est très cher;∎ all that I hold dear (in life) tout ce qui m'est cher;∎ my dearest wish is that… mon vœu le plus cher est que…;∎ to run for dear life courir à toute vitesse;∎ to hang on for dear life s'accrocher désespérément;∎ my dear fellow mon cher ami;∎ my dear girl ma chère;∎ my dear Mrs Stevens chère madame Stevens;∎ what a dear little child/cottage/frock! quel enfant/quel cottage/quelle robe adorable!∎ Dear Sir Monsieur;∎ Dear Madam Madame;∎ Dear Sir or Madam Madame, Monsieur;∎ Dear Sirs Messieurs;∎ Dear John Smith Cher Monsieur Smith;∎ Dear Henry Cher Henry;∎ Dear Mum and Dad Chers Maman et Papa;∎ Dear Alan and Avril Chers Alan et Avril;∎ My dear Clare Ma chère Clare;∎ Dearest Richard Très cher Richard∎ esp British things are getting dearer la vie augmente∎ oh dear! (worry) mon Dieu!;∎ oh dear no! (oh) que non!3 noun∎ my dearest mon (ma) chéri(e);∎ she's such a dear elle est tellement gentille;∎ poor dear pauvre chéri(e);∎ be a dear and answer the phone, answer the phone, there's a dear sois gentil ou un amour, réponds au téléphone;∎ familiar dear knows! va savoir!4 adverb(sell, pay, cost) cher►► American Press dear Abby = la rubrique courrier du cœur d'Abigail Van Buren, publiée dans de nombreux journaux américains;familiar Dear John (letter) lettre f de rupture;Finance dear money argent m cher -
2 life
life [laɪf]vie ⇒ 1 (a)-(d), 1 (f)-(i), 1 (k) sensation ⇒ 1 (e) nature ⇒ 1 (j) réalité ⇒ 1 (j) prison à vie ⇒ 1 (l) durée ⇒ 1 (m) à vie ⇒ 2(pl lives [laɪvz])1 noun(a) (existence) vie f;∎ to give life to sb donner la vie à qn;∎ they believe in life after death ils croient à la vie après la mort;∎ it's a matter of life and death c'est une question de vie ou de mort;∎ life is hard la vie est dure;∎ life has been good to us la vie nous a gâtés;∎ he hasn't seen much of life il ne connaît pas grand-chose de la vie;∎ you really see life as a cop quand on est flic, on en voit de toutes les couleurs;∎ there have been several attempts on her life elle a été victime de plusieurs attentats;∎ he's in hospital fighting for his life il lutte contre la mort à l'hôpital;∎ familiar how's life? comment ça va?;∎ what a life! quelle vie!;∎ just relax and enjoy life! profite donc un peu de la vie!;∎ I want to live my own life je veux vivre ma vie;∎ is life worth living? la vie vaut-elle la peine d'être vécue?;∎ life is worth living when I'm with her avec elle, la vie vaut la peine d'être vécue;∎ meeting him has made my life worth living le rencontrer ou notre rencontre a donné un sens à ma vie;∎ he makes her life a misery il lui rend la vie impossible;∎ hundreds lost their lives des centaines de personnes ont trouvé la mort;∎ he emigrated in order to make a new life for himself il a émigré pour commencer une nouvelle vie ou pour repartir à zéro;∎ to depart this life quitter ce monde;∎ to save sb's life sauver la vie à qn;∎ to risk one's life (to do sth) risquer sa vie (à faire qch);∎ to risk life and limb risquer sa peau;∎ a cat has nine lives un chat a neuf vies;∎ to have nine lives (person) avoir l'âme chevillée au corps;∎ to take sb's life tuer qn;∎ she took her own life elle s'est donné la mort;∎ she's the only woman in his life c'est la seule femme dans sa vie;∎ to run for one's life or for dear life s'enfuir à toutes jambes;∎ run for your lives! sauve qui peut!;∎ she was hanging on for dear life elle s'accrochait de toutes ses forces;∎ for the life of me I can't remember where we met rien à faire, je n'arrive pas à me rappeler où nous nous sommes rencontrés;∎ familiar get a life! t'as rien de mieux à faire de ton temps?;∎ familiar he can't sing to save his life il chante comme un pied;∎ not on your life! jamais de la vie!;∎ you take your life in your hands when cycling in London on risque sa vie quand on fait du vélo à Londres;∎ that's life!, such is life! c'est la vie!;∎ this is the life! (ça, c'est) la belle vie!;∎ I had the time of my life je ne me suis jamais autant amusé;∎ archaic upon my life seigneur!, mon Dieu!(b) (period of existence) vie f;∎ I've worked hard all my life j'ai travaillé dur toute ma vie;∎ in his early life quand il était jeune;∎ I began life as a labourer j'ai débuté dans la vie comme ouvrier;∎ it began life as a car chassis à l'origine c'était un châssis de voiture;∎ we don't want to spend the rest of our lives here on ne veut pas finir nos jours ici;∎ I've never eaten snails in my life je n'ai jamais mangé d'escargots de ma vie;∎ I ran the race of my life! j'ai fait la course de ma vie!;∎ it gave me the fright of my life je n'ai jamais eu aussi peur de ma vie;∎ the fire destroyed her life's work l'incendie a détruit l'œuvre de toute sa vie;∎ to mate for life (animal, bird) s'unir pour la vie(c) (mode of existence) vie f;∎ they lead a strange life ils mènent une drôle de vie;∎ school life la vie scolaire;∎ she's not used to city life elle n'a pas l'habitude de vivre en ville;∎ married life la vie conjugale;∎ familiar to live the life of Riley mener une vie de pacha;∎ life at the top! la grande vie!(d) (living things collectively) vie f;∎ is there life on Mars? y a-t-il de la vie sur Mars?(e) (UNCOUNT) (physical feeling) sensation f;∎ life began to return to her frozen fingers le sang se remit peu à peu à circuler dans ses doigts gelés(f) (liveliness) vie f;∎ she's still young and full of life elle est encore jeune et pleine de vie;∎ there's no life in this place ça manque d'entrain ici;∎ there's a lot more life in Sydney than in Wellington Sydney est nettement plus animé que Wellington;∎ to come to life s'animer;∎ to bring sb to life (play, book etc) faire vivre qn;∎ his arrival put new life into the firm son arrivée a donné un coup de fouet à l'entreprise;∎ there's life in the old dog yet! il est encore vert, le bonhomme!;∎ she was the life and soul of the party c'est elle qui a mis de l'ambiance dans la soirée, elle fut le boute-en-train de la soirée(g) (living person) vie f;∎ a phone call can save a life un coup de fil peut sauver une vie;∎ 200 lives were lost in the disaster 200 personnes ont perdu la vie dans la catastrophe, la catastrophe a fait 200 morts;∎ no lives were lost il n'y a eu aucune victime, on ne déplore aucune victime(h) (durability) (durée f de) vie f;∎ double the life of your batteries multipliez par deux la durée de vos piles;∎ the average life of an isotope la durée de vie moyenne d'un isotope;∎ during the life of the previous government sous le gouvernement précédent(i) (biography) vie f;∎ she's writing a life of James Joyce elle écrit une biographie de James Joyce∎ to draw from life dessiner d'après nature;∎ his novels are very true to life ses romans sont très réalistes;∎ that's her to the life c'est elle tout craché(k) (in games) vie f;∎ when you lose three lives you're out quand on perd trois vies, on est éliminé∎ the kidnappers got life les ravisseurs ont été condamnés à perpétuité ou à la prison à vie;∎ he's doing life il purge une peine à perpétuité(post, member, president) à vie∎ he was crippled for life il a été estropié à vie;∎ sent to prison for life condamné à perpétuité;∎ if you help me, I'll be your friend for life si tu m'aides, je serai ton ami pour la vie;∎ a job for life un emploi à vie►► Finance life annuity rente f viagère;British life assurance assurance-vie f;Life Assurance and Unit Trust Regulatory Organization = organisme britannique contrôlant les activités de compagnies d'assurance-vie et de SICAV;life belt bouée f de sauvetage;life buoy bouée f de sauvetage;Finance life capitalization capitalisation f viagère;life class cours m de dessin avec modèle nu;life cycle cycle m de vie;life drawing dessin m d'après modèle;life expectancy (of human, animal) espérance f de vie; (of machine, product) durée f (utile) de vie;the Life Guards = régiment de cavalerie de la garde royale britannique;life history vie f;∎ the organism takes on many different forms during its life history l'organisme prend de nombreuses formes au cours de sa vie ou de son existence;∎ she told me her whole life history elle m'a raconté l'histoire de sa vie;life imprisonment prison f à vie;life insurance assurance-vie f;∎ to take out life insurance contracter une assurance-vie;life jacket gilet m de sauvetage;life member membre m à vie;life membership adhésion f à vie;British life peer pair m à vie;British life peerage pairie f à vie;Finance life pension pension f à vie;life raft radeau m de sauvetage;American Life Saver ® = bonbon acidulé en forme de bouée de sauvetage;the life sciences les sciences fpl de la vie;∎ anthropology is a life science l'anthropologie fait partie des sciences de la vie;life sentence condamnation f à vie ou à perpétuité;life skills = aptitude à fonctionner efficacement en société;life story biographie f;∎ she told me her whole life story elle m'a raconté l'histoire de sa vie;∎ familiar just give us the facts, we don't need your life story! tenez-vous-en aux faits, inutile de nous raconter votre vie!;life subscription abonnement m à vie;life tenant usufruitier(ère) m,f;life vest gilet m de sauvetage -
3 life
life [laɪf]1. noun(plural lives)a. vie f• run for your lives! sauve qui peut !• I couldn't for the life of me tell you his name (inf) je ne pourrais absolument pas vous dire son nomb. ( = living things) vie f• is there life on Mars? y a-t-il de la vie sur Mars ?c. ( = existence) vie fd. ( = way of living) vie f• which do you prefer, town or country life? que préférez-vous, la vie à la ville ou à la campagne ?• to make a new life for o.s. commencer une nouvelle viee. ( = liveliness) there isn't much life in our village notre village est plutôt mortf. (in exclamations) that's life! c'est la vie !• how's life? comment (ça) va ?• not on your life! (inf) jamais de la vie !• this is the life! (inf) voilà comment je comprends la vie !• what a life! quelle vie !2. compounds[subscription] à vie• that money was a life-saver cet argent m'a (or lui a etc) sauvé la vie ► life-saving noun ( = rescuing) sauvetage m ; ( = first aid) secourisme m adjective de sauvetage• he started telling me his life story (inf) il a commencé à me raconter sa vie ► life support machine noun• he's on a life support machine il est sous assistance respiratoire ► life's work noun œuvre f d'une vie* * *[laɪf] 1.1) ( as opposed to death) vie fto bring somebody back to life — gen rendre la vie à quelqu'un; Medicine ranimer quelqu'un
2) ( period from birth to death) vie f3) ( animation) vie f, vitalité fto come to life — [person] reprendre conscience; fig sortir de sa réserve; [fictional character] prendre vie; [party] s'animer
put a bit of life into it — (colloq) mettez-y un peu de tonus (colloq)
4) (social activity, lifestyle) vie fto live the good ou high life — mener la grande vie
5) ( human being(s))6) ( useful duration) (of machine, vehicle, product) durée f7) Jurto do (colloq) ou serve life — être emprisonné à vie
to get life — (colloq) se faire condamner à perpette (colloq)
8) Art2.from life — [draw, paint] d'après nature
••for dear life — de toutes mes/ses etc forces
get a life! — (colloq) lâche-moi les baskets! (colloq)
to have the time of one's life — s'amuser comme un fou/une folle
-
4 life
A n1 ( as opposed to death) vie f ; life and death la vie et la mort ; a matter of life and death une question de vie ou de mort ; to cling to life s'accrocher à la vie ; to have a love of life aimer la vie ; to bring sb back to life gen rendre la vie à qn ; Med ranimer qn ; to save sb's life sauver la vie de qn ; to put one's life at risk risquer sa vie ; to lay down ou give one's life for sb sacrifier sa vie pour qn ; to lose/risk one's life doing perdre/risquer sa vie à faire ; to take one's own life se donner la mort ; to take sb's life sout donner la mort à qn ; to run/swim for one's life courir/nager aussi vite que possible ; run for your life! sauve qui peut! ;2 ( period from birth to death) vie f ; short/long life courte/longue vie ; throughout one's life pendant toute sa vie ; his waking life sa vie éveillée ; in this life and the next dans cette vie et dans l'autre ; the first time in my life la première fois de ma vie ; a day/year in the life of une journée/année de la vie de ; romance/race of one's life amour/course de sa vie ; I got the fright of my life! j'ai eu la frayeur de ma vie! ; a job for life un emploi à vie ; a friend for life un ami pour la vie ; in later life plus tard dans sa vie ; to mark sb for life marquer qn pour la vie ; to go through ou spend one's life doing passer sa vie à faire ; to make life worth living donner un sens à la vie ; to be all for an easy life aimer la vie facile ; early in life très tôt ; in adult life à l'âge adulte ; in the prime of life dans la fleur de l'âge ; at my time of life à mon âge ; have you lived here all your life? est-ce que tu as toujours habité ici? ; for the rest of one' s life pour le restant de ses jours ; in her early life quand elle était jeune ; to depart this life littér quitter ce monde ; the life and times of X la vie et l'époque de X ; to write a life of sb écrire une biographie de qn ;3 (animation, vigour) vie f, vitalité f ; full of life plein de vie or vitalité ; there was no life in her voice il n'y avait aucune vitalité dans sa voix ; there's not much life in the town in winter cette ville n'est pas très vivante l'hiver ; to come to life [person] reprendre conscience ; fig sortir de sa réserve ; [fictional character] prendre vie ; [party] s'animer ; to bring a subject to life traiter un sujet de manière très vivante ; to bring history/a character to life donner de la vie à l'histoire/un personnage ; to roar/splutter into life se mettre en marche en vrombissant/en toussant ; put a bit of life into it ○ mettez-y un peu de tonus ○ ; this drink will put new life into you cette boisson te redonnera des forces ;4 (social activity, lifestyle) vie f ; to lead a busy/sheltered life mener une vie occupée/protégée ; to change one's life transformer sa vie ; private/family ou home life vie privée/de famille ; working/social life vie professionnelle/personnelle ; his way of life son mode de vie ; a way of life un style de vie ; a life of luxury/crime une vie de luxe/de criminel ; to live the good ou high life mener la grande vie ; the outdoor life la vie au grand air ; it's no life for a child ce n'est pas une vie pour un enfant ; to have a life of one's own avoir sa propre vie ; to make a new life for oneself se forger une nouvelle vie ; to get on with one's life continuer sa vie ; what a life! quelle vie! ; in public life dans les affaires publiques ;5 ( as general concept) vie f ; life in general la vie en général ; life's been kind to me la vie m'a été favorable ; isn't life wonderful? la vie n'est-elle pas merveilleuse? ; how's life treating you? comment va la vie? to make life easier/difficult for sb faciliter/compliquer la vie à qn ; don't make life so difficult for yourself ne te rends pas la vie impossible ; to take life as it comes prendre la vie comme elle vient ; life has to go on la vie continue ; that's life c'est la vie ; life's a bitch ○ chienne de vie ○ ;6 ( living things) vie f ; origins of life origines de la vie ; extraterrestrial life la vie extraterrestre ; life as we know it la vie telle que nous la connaissons ; plant/marine life la vie végétale/marine ; life in the hedgerows/forest la faune des haies/forêts ; low life péj racaille ○ f ;7 ( human being(s)) without loss of life sans perte de vies humaines ; the ship sank with the loss of 500 lives le naufrage du navire a fait 500 morts ;8 ( useful duration) durée f ; shelf life durée de conservation ; the average life of a washing-machine la durée moyenne d'une machine à laver ; there's plenty of life still left in them ils sont encore tout à fait utilisables ; this carpet's coming to the end of its life ce tapis commence à avoir fait son temps ;9 Jur to do ○ ou serve life être emprisonné à vie ; to sentence sb to life condamner qn à perpétuité ; to get life ○ se faire condamner à perpette ○ ;B modif [member, president, peer, peerage, membership] à vie ; [ban] définitif/-ive ; Insur [annuity] viager/-ère.anything for a quiet life tout ce que tu voudras mais laisse-moi tranquille ; for dear life de toutes mes/ses etc forces ; not for the life of me absolument pas ; he couldn't for the life of him see why il n'arrivait absolument pas à comprendre pourquoi ; get a life ○ ! lâche-moi les baskets ○ ! ; not on your life! jamais de la vie! ; this is the life! c'est la belle vie!, voilà la vie qu'il me/nous etc faut! ; to frighten the life out of sb faire mourir qn de peur ; to have the time of one's life s'amuser comme un fou/une folle ; you get out of life what you put into it comme on fait son lit on se couche Prov ; to take one's life in one's hands risquer sa vie. -
5 cling
1 ( physically) to cling (on) to se cramponner à [person, rail, raft etc] ; to cling together se cramponner l'un à l'autre ; to cling on to sth for dear life se cramponner de toutes ses forces à qch ;2 ( emotionally) to cling to se cramponner à [parent, beliefs, myth, hope, habit, lifestyle, power] ; he clings to me all the time c'est un vrai crampon ; she clings to people for support elle s'appuie sur les autres ;3 ( adhere) [leaf, moss] coller (to à) ; [smell] résister ; the road clung to the mountain la route s'accrochait au flanc de la montagne. -
6 cling
cling [klɪŋ](preterite, past participle clung) intransitive verba. ( = hold tight) se cramponner (to à)• to cling to the belief that... se cramponner à l'idée que...* * *[klɪŋ](prét, pp clung) intransitive verb1) ( physically)2) ( emotionally)to cling to — se cramponner à [parent, beliefs, hope]
3) ( adhere) [leaf, moss] coller (to à); [smell] résister•Phrasal Verbs:- cling on -
7 love
love [lʌv]1. nouna. (for person) amour m► for love• don't give me any money, I'm doing it for love ne me donnez pas d'argent, je le fais parce que ça me fait plaisir• all my love, Jim bises, Jimd. (British term of address) (inf) (to child) mon petit, ma petite ; (to man) mon chéri ; (to woman) ma chérie ; (between strangers) (to man) mon petit monsieur (inf) ; (to woman) ma petite dame (inf)━━━━━━━━━━━━━━━━━► En Grande-Bretagne, ne vous étonnez pas si une vendeuse ou un conducteur d'autobus vous appelle love ou dear - cette manière de s'adresser à des inconnus n'a aucune connotation sexuelle.━━━━━━━━━━━━━━━━━a. [+ person] aimer• he didn't just like her, he loved her il ne l'aimait pas d'amitié, mais d'amour• he loves reading/photography il adore lire/la photographie• I'd love to! (in answer to question) avec plaisir !• I'd love to but unfortunately... j'aimerais bien, malheureusement...• she's going to love that! (sarcastic) elle va être ravie !3. compounds• my loved ones les êtres qui me sont chers ► love handles (inf) plural noun poignées fpl d'amour (inf)• they have a love-hate relationship ils s'aiment et se détestent à la fois ► love letter noun lettre f d'amour* * *[lʌv] 1.1) (affection, devotion) amour mto be/fall in love — être/tomber amoureux/-euse ( with de)
to make love — ( have sex) faire l'amour
2) ( in polite formulas)with love from Bob —
love Bob — affectueusement, Bob
3) ( object of affection) amour mbe a love — (colloq) GB sois gentil
4) GB ( term of address) ( to adult) mon amour m, mon chéri/ma chérie m/f; ( to child) mon chéri/ma chérie m/f5) ( in tennis) zéro m2. 3.transitive verb1) ( feel affection for) aimer2) ( appreciate) aimer beaucoup ( to do faire); ( accepting invitation)‘I'd love to!’ — ‘avec plaisir!’
3) (colloq) ( in exaggerated speech) adorershe'll love that! — iron elle sera vraiment ravie! iron
••there's no love lost between them — ils/elles se détestent cordialement
-
8 thing
thing [θɪŋ]choses ⇒ 1A (a), 1A (b), 1B (a)-(d), 2 (b)-(d) objet ⇒ 1A (a) créature ⇒ 1A (d) idée ⇒ 1B (a) question ⇒ 1B (b) idéal ⇒ 1C (c) mode ⇒ 1C (d) effets ⇒ 2 (a) affaires ⇒ 2 (a)1 nounA.(a) (object, item) chose f, objet m;∎ what's that yellow thing on the floor? qu'est-ce que c'est que ce truc jaune par terre?;∎ what's that thing for? à quoi ça sert, ça?;∎ what's this knob thing for? à quoi sert cette espèce de bouton?;∎ where's my hat? I can't find the thing anywhere où est mon chapeau? je ne le trouve nulle part;∎ the only thing I could hear was a dripping tap la seule chose que j'entendais c'était un robinet qui fuyait;∎ any idea how to work this thing? tu sais comment ça marche?;∎ I had to rewrite the whole thing j'ai dû tout réécrire;∎ the thing he loves most is his pipe ce qu'il aime le plus, c'est sa pipe;∎ I need a few things from the shop j'ai besoin de faire quelques courses;∎ she loves books and posters and things, she loves things like books and posters elle aime les livres, les posters, ce genre de choses;∎ he likes making things with his hands il est très manuel;∎ she enjoys the good things in life elle apprécie les bonnes choses de la vie;∎ I must be seeing things je dois avoir des visions;∎ I must be hearing things je dois rêver, j'entends des voix;∎ humorous things that go bump in the night les choses qui font du bruit la nuit;∎ they were treated as things not people on les traitait comme des choses, pas comme des êtres humains(b) (activity, event) chose f;∎ he likes things like gardening il aime le jardinage et les choses dans ce goût-là;∎ familiar she's still into this art thing in a big way elle est encore très branchée art;∎ the thing to do is to pretend you're asleep vous n'avez qu'à faire semblant de dormir;∎ the first thing to do is (to) ring the police la première chose à faire, c'est d'appeler la police;∎ the only thing left is to… il ne reste plus qu'à…;∎ the next thing on the agenda le point suivant à l'ordre du jour;∎ it's the best thing to do c'est ce qu'il y a de mieux à faire;∎ that was a silly thing to do! ce n'était pas la chose à faire!;∎ how could you do such a thing? comment avez-vous pu faire une chose pareille?;∎ I have lots of things to do j'ai des tas de choses à faire;∎ she certainly gets things done avec elle, ça ne traîne pas∎ I don't know a thing about what happened j'ignore tout de ce qui s'est passé;∎ I don't know a thing about algebra je n'y connais absolument rien en algèbre;∎ not a thing was overlooked pas un détail n'a été négligé;∎ I didn't understand a thing she said je n'ai rien compris à ce qu'elle disait, je n'ai pas compris un mot de ce qu'elle disait;∎ we couldn't do a thing about it nous n'y pouvions absolument rien;∎ I couldn't do a thing to help je n'ai rien pu faire pour me rendre utile;∎ it doesn't mean a thing to me (I don't understand it at all) je n'y comprends (absolument) rien; (it isn't at all familiar to me) ça ne me dit absolument rien; (it doesn't concern me at all) ça ne me concerne pas;∎ she hadn't got a thing on elle était entièrement nue;∎ I haven't got a thing to wear je n'ai rien à me mettre sur le dos(d) (creature, being) créature f, être m;∎ the thing he loves most is his dog ce qu'il aime le plus, c'est son chien;∎ there wasn't a living thing around il n'y avait pas âme qui vive;∎ what a sweet little thing! quel amour!;∎ she's a dear old thing c'est une charmante petite vieille;∎ you silly thing espèce d'idiot;∎ poor thing! (said about somebody) le/la pauvre!; (said to somebody) mon/ma pauvre!; (animal) (la) pauvre bête!∎ the thing from outer space le monstre de l'espaceB.(a) (idea, notion) idée f, chose f;∎ the best thing would be to ask them le mieux serait de leur demander;∎ it would be a good thing if we all went together ce serait une bonne chose que nous y allions tous ensemble;∎ it's a good thing (for you) no one knew heureusement (pour vous) que personne ne savait;∎ to be on to a good thing être sur une bonne affaire;∎ to know a thing or two about sth s'y connaître en qch;∎ I could show him a thing or two about hang gliding je pourrais lui apprendre une ou deux petites choses en deltaplane(b) (matter, question) chose f, question f;∎ the thing is, we can't really afford it le problème, c'est qu'on n'a pas vraiment les moyens;∎ the thing is, will she want to come? le problème c'est qu'on ne sait pas si elle voudra venir;∎ the main thing is to succeed ce qui importe, c'est de réussir;∎ the important thing is not to stop ce qui compte, c'est de ne pas arrêter;∎ the thing to remember is that… ce dont il faut se souvenir est que…;∎ it's one thing to talk but quite another to act parler est une chose, agir en est une autre;∎ that's quite another thing ça, c'est tout autre chose;∎ and another thing en plus;∎ we talked of one thing and another nous avons parlé de choses et d'autres;∎ what with one thing and another, I haven't had time avec tout ce qu'il y avait à faire, je n'ai pas eu le temps;∎ if it's not one thing, it's another, it's one thing after another ça ne s'arrête jamais;∎ taking one thing with another à tout prendre, somme toute∎ that's not a very nice thing to say ce n'est pas très gentil de dire ça;∎ she said some nasty things about him elle a dit des méchancetés sur lui;∎ how can you say such a thing? comment pouvez-vous dire une chose pareille?;∎ the things you say! les choses que tu peux dire parfois!;∎ I said no such thing! je n'ai rien dit de tel!;∎ I said the first thing that came into my head j'ai dit la première chose qui m'est venue à l'esprit(d) (quality, characteristic) chose f;∎ one of the things I like about her is her sense of humour une des choses que j'aime chez elle, c'est son sens de l'humour;∎ the town has a lot of things going for it la ville a beaucoup de bons côtésC.∎ to have a thing about sb/sth (like) avoir un faible pour qn/qch□ ; (dislike) avoir horreur de qn/qch□ ;∎ I have a thing about seafood (like) j'aime vraiment les fruits de mer□ ; (dislike) je n'aime vraiment pas les fruits de mer□ ;∎ he has a thing about red hair (likes) il adore les cheveux roux□ ; (dislikes) il a quelque chose contre les cheveux roux□ ;∎ it's not really my thing ce n'est pas vraiment mon truc;∎ he went off to the States to do his own thing il est parti aux États-Unis vivre sa vie□(c) (what is needed, required) idéal m;∎ hot cocoa is just the thing on a winter's night un chocolat chaud, c'est l'idéal les soirs d'hiver;∎ that's the very thing c'est juste ce qu'il faut;∎ that's the very thing for my bad back! c'est juste ce dont j'avais besoin pour mon mal de dos!∎ it's the latest thing in swimwear c'est la dernière mode en matière de maillots de bain;∎ it's quite the thing c'est très à la mode;∎ natural food is the thing just now les aliments biologiques sont la grande mode en ce moment;∎ a thing of the past une chose du passé∎ to make a big thing about sth faire (tout) un plat de qch;∎ he made a big thing out of my not going il a fait tout un plat parce que je n'y allais pas;∎ there's no need to make a big thing out of it! ce n'est pas la peine d'en faire tout un plat ou toute une montagne!∎ to have a thing with sb avoir une liaison avec qn□(a) (belongings) effets mpl, affaires fpl; (clothes) affaires fpl; (equipment) affaires fpl, attirail m; (tools) outils mpl, ustensiles mpl;∎ put your things away ramassez vos affaires;∎ take your wet things off enlevez vos affaires humides;∎ you can take your things off in the bedroom vous pouvez vous déshabiller dans la chambre;∎ have you brought your fishing/swimming things? avez-vous apporté votre attirail de pêche/vos affaires de piscine?;∎ have you washed the breakfast things? as-tu fait la vaisselle du petit déjeuner?;∎ to take the tea things away desservir la table (après le thé);∎ to pack (up) one's things faire ses valises(b) (situation, circumstances) choses fpl;∎ familiar how's or how are things? comment ça va?;∎ things are getting better les choses vont mieux;∎ things are going badly ça va mal;∎ things began to get rather dangerous les choses ont commencé à devenir assez dangereuses;∎ I feel rather out of things je n'ai pas l'impression d'être vraiment dans le bain;∎ you take things too seriously vous prenez les choses trop au sérieux;∎ I need time to think things over j'ai besoin de temps pour réfléchir;∎ as things are or stand dans l'état actuel des choses;∎ things being what they are les choses étant ce qu'elles sont;∎ it's just one of those things ce sont des choses qui arrivent(c) (specific aspect of life) choses fpl;∎ things of the mind les choses fpl de l'esprit;∎ she's interested in all things French elle s'intéresse à tout ce qui est français;∎ moderation in all things de la modération en tout;∎ she wants to be an airline pilot of all things! elle veut être pilote de ligne, non mais vraiment!(d) (facts, actions etc) choses fpl;∎ they did terrible things to their prisoners ils ont fait des choses atroces à leurs prisonniers;∎ I've heard good things about his work on dit du bien de son travail(tout) d'abord;∎ for one thing… and for another thing (tout) d'abord… et puis;∎ well for one thing, we can't afford it pour commencer, nous n'en avons pas les moyens -
9 special
special [ˈspe∫əl]1. adjectivea. ( = exceptional) [powers] spécial ; [meeting] extraordinaire ; [case, status] à part ; [interest, effort, pleasure, attention] particulier ; [treatment] de faveur• what is so special about it? qu'est-ce que cela a de si extraordinaire ?• is there anything special you would like? as-tu envie de quelque chose de particulier ?• can I ask a special favour? peux-tu me rendre un grand service ?• what are you doing this weekend? -- nothing special que fais-tu ce week-end ? -- rien de spécial• there is nothing special about being a journalist le fait d'être journaliste n'a rien d'extraordinaire• as a special treat my grandfather would take me to the zoo quand il voulait me gâter, mon grand-père m'emmenait au zoob. ( = dear) [person] is there anyone special in your life? y a-t-il quelqu'un dans votre vie ?• you're extra special! (inf) tu es vraiment tout pour moi !2. noun3. compounds• by special delivery en exprès ► special education noun (British) enseignement m spécialisé (pour handicapés mentaux)• children with special needs enfants mpl handicapés (ayant des problèmes de scolarité) ► special offer noun promotion f* * *['speʃl] 1.1) Culinary plat m du jour2) ( broadcast) émission f spéciale2.1) (official, for a specific purpose) spécial2) ( marked) [affection, interest] tout/-e particulier/-ière3) ( particular) [reason, motive, significance, treatment] particulier/-ière4) ( unique) [offer, deal, package, skill] spécial; [case, quality] particulier/-ière5) ( out of the ordinary) [announcement, guest] spécialyou're special to me — tu m'es très cher/chère
6) ( personal) [chair, recipe] personnel/-elle; [friend] très cher/chère -
10 offer
offer, US [transcription]["O ;f-"]A n1 ( proposition) gen, Fin offre f (to do de faire) ; an offer of help/work une offre d'assistance/de travail ; to make sb an offer faire une offre à qn ; job offer offre d'emploi ; an offer of marriage une proposition de mariage ; an offer of £10 per share une offre à 10 livres sterling l'action ; offers over/around 40,000 dollars offres supérieures à/autour de 40 000 dollars ; that's my final ou best offer c'est mon dernier mot ; to be open to offers être ouvert à toute proposition ; to put in ou make an offer on a house faire une offre sur une maison ; the house is under offer il y a une promesse d'achat sur cette maison ; or near(est) offer ( in property ad) à débattre ; offers in the region of £80,000 prix 80 000 livres, à débattre ;3 ( available) the goods/cases on offer were dear les marchandises/valises en vente étaient chères ; there's a lot/nothing on offer il y a beaucoup/peu de choix ; what's on offer in the catalogue? qu'est-ce qu'on propose dans le catalogue?B vtr1 ( proffer) donner [advice, explanation, information, friendship] ; offrir [cigarette, help, job, reward, suggestion, support] ; émettre [opinion] ; faire [reduction] ; proposer [service] ; accorder [discount] ; to offer sb sth, to offer sth to sb offrir qch à qn ; to offer to do se proposer pour faire ; ‘I'll do it,’ she offered ‘je le ferai,’ proposa-t-elle ; she has a lot to offer the company elle peut beaucoup apporter à la société ; he had little to offer in the way of news/evidence il n'avait pas beaucoup de nouvelles/preuves à apporter ;2 ( provide) offrir [facilities, advantages, guarantee, resistance] ; donner [insight] ; the tree offers protection from the rain l'arbre offre une protection contre la pluie ; this vest offers protection against bullets ce gilet protège des balles ;3 ( possess) posséder [language] ; avoir [experience] ; candidates must offer two foreign languages les candidats doivent posséder deux langues étrangères ;4 ( sell) offrir [goods] ; the radios were being offered at bargain prices les radios étaient vendues à prix réduit ; to offer sth for sale mettre qch en vente ;5 ( present) présenter ; the army/battleship offered its flank to the enemy l'armée/le cuirassé a présenté son flanc à l'ennemi.■ offer up:▶ offer [sth] up, offer up [sth] offrir [prayer] ; faire l'offrande de [animal, sacrifice] ; to offer up one's life for sth s'offrir en victime pour qch. -
11 old
old [əʊld](a) (not new or recent) vieux (vieille);∎ the old traditions of the countryside les vieilles traditions campagnardes;∎ there's an old saying that… il y a un vieux dicton qui dit que…;∎ it's hard to shake off old habits on ne se débarrasse pas facilement de ses vieilles habitudes;∎ not that old excuse again! tu ne vas pas/il ne va pas/ etc ressortir encore une fois la même excuse!;∎ they're old friends ce sont de vieux amis ou des amis de longue date;∎ he's an old friend of mine c'est un de mes vieux amis;∎ to go over old ground revenir sur un terrain déjà parcouru;∎ an old debt une dette de longue date;∎ that's an old dodge c'est un coup classique;∎ the old country la mère patrie(b) (not young) vieux (vieille);∎ an old man un vieil homme;∎ an old woman une vieille femme;∎ I don't like that old man/woman je n'aime pas ce vieux/cette vieille;∎ old people personnes fpl âgées;∎ the old people next door le couple âgé qui habite à côté, familiar les vieux qui habitent à côté;∎ to get or grow old vieillir;∎ who will look after me in my old age? qui s'occupera de moi quand je serai vieux?;∎ I've got a little money put aside for my old age j'ai quelques économies de côté pour mes vieux jours;∎ old people's home maison f de retraite∎ how old is she? quel âge a-t-elle?;∎ to be old enough to do sth être en âge de faire qch;∎ she's old enough to know better elle ne devrait plus faire ce genre de chose à son âge;∎ he's old enough to look after himself il est (bien) assez grand pour se débrouiller tout seul;∎ he's old enough to be my father! il pourrait être mon père!;∎ you're as old as you feel on a l'âge de ses artères;∎ she is older than I am elle est plus âgée ou vieille que moi;∎ she's two years older than him elle a deux ans de plus que lui;∎ my boy wants to be a soldier when he's older mon fils veut être soldat quand il sera grand;∎ the older generation la vieille génération;∎ my older sister ma sœur aînée;∎ the oldest of the tribe l'aîné(e) m,f de la tribu;∎ she's six months/twenty-five years old elle a six mois/vingt-cinq ans, elle est âgée de six mois/vingt-cinq ans;∎ at six years old à (l'âge de) six ans;∎ they have a fourteen-year-old boy ils ont un garçon de quatorze ans;∎ a three-day-old baby un bébé de trois jours∎ that's my old address c'est mon ancienne adresse;∎ an old admirer of hers un de ses anciens admirateurs;∎ an old Etonian un ancien élève d'Eton;∎ in the old days autrefois, jadis;∎ the good old days le bon vieux temps;∎ he went to my old school il a fréquenté mon ancienne école;∎ of the old school de la vieille école;∎ a writer of the old school un écrivain de la vieille école∎ old Jimmy wants to speak to you le vieux Jimmy veut te parler;∎ good old Frank! ce (bon) vieux Frank!;∎ old-fashioned hello, old thing or chap! salut, mon vieux ou ma vieille branche!∎ it's a funny old life! la vie est drôle, quand même!;∎ very familiar you old bastard! espèce de salaud!;∎ silly old bat espèce de vieille folle!;∎ we had a fine old time nous avons passé un sacré bon moment;∎ any old bit of wood will do n'importe quel vieux bout de bois fera l'affaire□ ;∎ any old how n'importe comment□ ;∎ I just wear any old thing to do the gardening je porte n'importe quel vieux truc pour jardiner;∎ he's not just any old scientist, he's a Nobel prizewinner ce n'est pas n'importe quel scientifique, c'est un prix Nobel□∎ the old les vieux mpl∎ in days of old autrefois, jadis;∎ the knights of old les chevaliers du temps jadis ou de jadis∎ I know them of old je les connais depuis longtemps►► British old age pension (pension f de) retraite f;British old age pensioner retraité(e) m,f;the Old Bailey = la cour d'assises de Londres;British old boy (former pupil) ancien élève m; familiar (old man) vieux m; familiar old-fashioned (form of address) mon vieux;∎ he's a nice old boy c'est un vieux monsieur charmant;British familiar old boy network = contacts privilégiés entre anciens élèves d'un même établissement privé;∎ he got the job through the old boy network il a obtenu ce poste en faisant jouer ses relations□ ;the Old Dominion State = surnom donné à la Virginie;Old English vieil anglais m;Old English sheepdog bobtail m;Old Faithful = geyser naturel dans le parc national de Yellowstone;British familiar the Old Firm = appellation collective des deux grandes équipes de football de Glasgow, Celtic et Rangers;old flame ancien béguin m;Old French ancien français m;British old girl (former pupil) ancienne élève f; familiar (old woman) vieille f; familiar old-fashioned (form of address) ma chère, chère amie;∎ she's a nice old girl c'est une vieille dame charmante;American Old Glory = surnom du drapeau américain;old guard vieille garde f;old hand vieux routier m, vétéran m;∎ he's an old hand at flying these planes cela fait des années qu'il pilote ces avions;familiar old hat dépassé□, vieux (vieille)□ ;Old High German ancien haut allemand m;Old Labour = appellation populaire du parti travailliste avant le passage au New Labour, insistant sur le fait qu'il se situait alors plus à gauche sur l'échiquier politique;the Old Line State = surnom donné au Maryland;old maid vieille fille f;familiar old man (husband) homme m, jules m; (father) vieux m; British old-fashioned (form of address) mon cher, cher ami;American Old Man River = surnom donné au Mississippi;Botany old man's beard (Clematis vitalba) clématite f des haies, clématite f vigne blanche;old money (before decimalization) ancien système m monétaire;∎ 10 shillings in old money 10 shillings dans l'ancien système monétaire;∎ he married into old money (wealth) il a épousé une riche héritière;old moon vieille lune f;familiar Old Nick Satan□ m, Lucifer□ m;Linguistics Old Norse vieux norrois m;Linguistics Old Persian vieux perse m;British History the Old Pretender le Prétendant (surnom de Jacques Édouard Stuart (1688-1766), fils du roi Jacques II d'Angleterre, qui lutta en vain pour devenir roi de Grande-Bretagne);British old school tie (garment) cravate f aux couleurs de son ancienne école; figurative pejorative = attitudes et système de valeurs typiques des anciens élèves des écoles privées britanniques;old stager vieux routier m, vétéran m;Bible Old Testament Ancien Testament m;Old Trafford (cricket ground) = terrain de cricket à Manchester; (football ground) = terrain de football à Manchester;Old Vic = surnom du Royal Victoria Theatre à Londres;old wives' tale conte m de bonne femme;familiar old woman (wife) patronne f, bourgeoise f; (mother) vieille f; figurative pejorative (timid, fussy man) chochotte f;∎ he's such an old woman il est comme une petite vieille;the Old World l'Ancien Monde m
См. также в других словарях:
for dear life — adverb as though your life was at stake he was running for dear life * * * DESPERATELY, with all one s might, with might and main, for all one is worth, as fast/hard as possible, like the devil. → life * * * adverb : so as to save or as if trying … Useful english dictionary
for dear life — {adv. phr.} As though afraid of losing your life. * /He was running for dear life toward town./ * /When the horse began to run, she held on for dear life./ … Dictionary of American idioms
for dear life — {adv. phr.} As though afraid of losing your life. * /He was running for dear life toward town./ * /When the horse began to run, she held on for dear life./ … Dictionary of American idioms
for\ dear\ life — adv. phr. As though afraid of losing your life. He was running for dear life toward town. When the horse began to run, she held on for dear life … Словарь американских идиом
for dear life — to save your life, because a life is in danger When the bear stood up on its hind legs, we ran for dear life … English idioms
for dear life — as though afraid of losing one s life The mountain climber held on to the rock for dear life as he waited for someone to rescue him … Idioms and examples
for dear life — we held on to the rope for dear life Syn: desperately, with all one s might, for all one is worth, as fast/hard as possible, like the devil … Thesaurus of popular words
for dear life — informal using all your strength, speed, or determination in order to avoid danger or serious trouble He clung on to the edge of the cliff for dear life … English dictionary
hang on to something for dear life — hang/hold on (to (something/someone)) for dear life to hold something or someone as tightly as you can in order to avoid falling. I sat behind Gary on the bike and hung on for dear life as we sped off. A rope was passed down and she held on to it … New idioms dictionary
hang on to someone for dear life — hang/hold on (to (something/someone)) for dear life to hold something or someone as tightly as you can in order to avoid falling. I sat behind Gary on the bike and hung on for dear life as we sped off. A rope was passed down and she held on to it … New idioms dictionary
hang on to for dear life — hang/hold on (to (something/someone)) for dear life to hold something or someone as tightly as you can in order to avoid falling. I sat behind Gary on the bike and hung on for dear life as we sped off. A rope was passed down and she held on to it … New idioms dictionary